2009年3月2日星期一

[知識] S.O.S.求救信號是解作 Save Our Ship 嗎?

可能大家都知道 S.O.S.是一種求救信號,並由此聯想到了歷史上最大的悲劇性海難--鐵逹尼號沈船事件,在爲那些遇難的靈魂深感惋惜的同時,也在心裏埋怨當時沒有能夠及時發出海難求救信號,其他船隻和海上救援組織沒有及時施救。很多人都以爲 S.O.S.是由一些單字的首字母縮寫而成,如 Save Our Souls (拯救我們的生命),Save Our Ship (拯救我們的船隻),Stop Other Signals (停止發送其他信號) 等等。到底哪一個才對呢?

其實,S.O.S.是國際摩爾斯電碼救難信號,並非任何單字的縮寫。鑒於當時海難事件頻繁發生,往往由於不能及時發出求救信號和最快組織施救,結果造成很大的人員傷亡和財産損失,國際無線電報公約組織於 1908年正式將它確定爲國際通用海難求救信號。這三個字母組合沒有任何實際意義,只是因爲它的電碼 ...---... (三短,三長,三短) 在電報中是發報方最容易發出,接報方最容易辨識的電碼。

在 1908年之前,國際公海海難求救信號爲 C.Q.D.。這三個字母也沒有任何實際意義,儘管很多人認爲它是 Come Quickly, Danger (快來,危險) 的首字母縮寫。雖然 1908年國際無線電報公約組織已經明確規定應用 S.O.S.作爲海難求救信號,但 C.Q.D.仍然有人使用。鐵逹尼號海難發生初期,其他船隻和救助組織之所以沒有能夠及時組織施救,主要是因爲他們不明白船上發報員開始發出的過時的 C.Q.D.求救信號。直到整個船隻都快沒入大海才發出了 S.O.S.求救信號,但可惜為時已晚了。


鐵逹尼號 Titanic

參考:http://ks.cn.yahoo.com/question/1306081610607.html
參考:http://zhidao.baidu.com/question/7761091.html
參考:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=SOS&variant=zh-hant

沒有留言: